Tudo muda, já como não devia,
E no mundo não há assentar-me firme,
Pois não sei, sempre ledo, conduzir-me;
E assim vivo mudado, a cada dia.
Põe-se o Sol (que a brilhar nos aturdia),
Mas, perdido eu em dias, lá reunir-me
Não sei como convinha, já a ruir-me
Se hoje não me vi como ontem me via.
Manhãs vindas, diversos sentimentos;
O Sol vai e retorna, sempre igual,
Mas não para brilhar sobre igual rosto.
Não há risos eternos, ou tormentos;
E venha o Sol por meu bem, ou meu mal,
Cá um dia não me encontrará em meu posto.
quarta-feira, 27 de abril de 2011
segunda-feira, 25 de abril de 2011
Mãos dadas, de Drummond
Não serei o poeta de um mundo caduco.
Também não cantarei o meu futuro.
Estou preso à vida e olho meus companheiros.
Estão taciturnos mas nutrem grandes esperanças.
Entre eles, considero a enorme realidade.
O presente é tão grande, não nos afastemos.
Não nos afastemos muito, vamos de mãos dadas.
Não serei o cantor de uma mulher, de uma história,
não direi suspiros ao anoitecer, a paisagem vista da janela,
Também não cantarei o meu futuro.
Estou preso à vida e olho meus companheiros.
Estão taciturnos mas nutrem grandes esperanças.
Entre eles, considero a enorme realidade.
O presente é tão grande, não nos afastemos.
Não nos afastemos muito, vamos de mãos dadas.
Não serei o cantor de uma mulher, de uma história,
não direi suspiros ao anoitecer, a paisagem vista da janela,
não distribuirei entorpecentes ou cartas de suicidas,
não fugirei para as ilhas nem serei raptado por serafins.
O tempo é minha matéria, o tempo presente, os homens presentes,
O tempo é minha matéria, o tempo presente, os homens presentes,
a vida presente.
sábado, 23 de abril de 2011
Tipos de Blogs
1. Criadores
São os blogs que apresentam ideias originais ou que inovam de alguma maneira.
Os posts criados pelos blogs Criadores nunca foram vistos antes, são a origem de todas as variantes, cópias ou cacoetes que você verá depois.
Em poucas palavras, os Criadores são a origem ou a mãe (com todo o respeito!) de todos os outros blogs...
Os Criadores criam.
2. Aperfeiçoadores
São os blogs que acrescentam algo às ideias já existentes, melhorando-as.
Se estivéssemos falando de aviação, eu diria que Santos Dummond foi Criador, porque criou o 14 Bis; e que os inventores do Concorde são Aperfeiçoadores, porque melhoraram em 1000 vezes o 14 Bis, mas, ainda assim, não inventaram o avião...
Os blogs Aperfeiçoadores podem ter várias funções: a) atualizar um texto antigo, que já não fazia sentido hoje em dia; b) corrigir um texto excelente, mas que continha erros; c) fazer com que os leitores se interessem por uma ideia que já não causava interesse; etc.
Os Aperfeiçoadores apenas não são capazes de uma coisa: de serem os primeiros a ter a ideia, do contrário seriam Criadores e, não, Aperfeiçoadores...
Os Aperfeiçoadores têm função oposta à dos Corruptores.
3. Disseminadores
São os blogs que passam adiante as ideias já existentes, mas sem acrescentar nada a elas.
Os Disseminadores não são capazes de criar ideias ou de aperfeiçoá-las. Eles simplesmente disseminam ideias vistas em outros blogs.
Os Disseminadores fazem com que circulem, com maior ou menor graça, as ideias originais dos Criadores, ou as ideias melhoradas dos Aperfeiçoadores. Há quatro tipos de Disseminadores:
Os Copistas simplesmente repassam um texto adiante, sem reescrevê-lo. Os blogs que reproduzem poemas, frases, mensagens, etc., não alteram os textos que publicam. Um blog especializado em publicar poemas de autores famosos, certamente não alterará os poemas desses poetas.
Os Compiladores reúnem num só lugar textos que andam espalhados por aí. Exemplo: Antes você tinha que visitar vários endereços na Net para encontrar todos os textos já publicados sobre o tema X, até que um dia alguém decidiu reuni-los num único blog. Pronto! Acabou a sua peregrinação.
Os Intérpretes reescrevem os textos que encontram, utilizando suas próprias palavras, mas mantendo as ideias originais intactas, sem prejuízo de tais ideias. São eles que criam variantes para as ideias originais, acham ou imaginam exemplos concretos para ideias abstratas, desenvolvem textos curtos ou resumem textos longos. Mas eles não acrescentam ideias novas às ideias antigas, nem as aperfeiçoam. Do contrário, seriam ou Criadores ou Aperfeiçoadores.
Um Disseminador pode ser Compilador e Intérprete ao mesmo tempo, se ele reescreve os textos que reproduz, mas não poderia ser, a um só tempo, Copista e Intérprete.
Os Tradutores são Disseminadores Intérpretes que conhecem outras línguas.
Os Disseminadores não aperfeiçoam nem corrompem.
4. Corruptores
Sãos os blogs que passam adiante as ideias já existentes, mas deformando ou corrompendo-as. Há dois tipos de Corruptores:
Os Corruptores ingênuos ou Corruptores de boa-fé, diferentemente dos Disseminadores Intérpretes, são maus intérpretes. Eles permitem que as ideias se degenerem ou adquiram um sentido diferente quando tentam reescrevê-las.
Os Corruptores ingênuos têm o mesmo objetivo dos Disseminadores Intérpretes, mas, diferentemente destes que alcançam bons resultados, aqueles alcançam maus resultados.
O que poderíamos dizer a favor dos Corruptores ingênuos é que costumam ser blogs mantidos por pessoas de mentalidade ingênua, isto é, por pessoas que não possuem a chamada mentalidade crítica. São os analfabetos funcionais da blogosfera, porque interpretam de maneira equivocada os textos que reproduzem.
Os Corruptores conscientes ou Corruptores de má-fé são os que corrompem uma ideia de maneira intencional. Geralmente eles têm um motivo para isso, ou simplesmente acham graça ao fazerem uma ideia circular com outro sentido diferente do original.
Os Corruptores, ingênuos ou não, têm função oposta à dos Aperfeiçoadores.
5. Mistos
Os posts de um blog serão, predominantemente, Criadores ou Aperfeiçoadores, Disseminadores ou Corruptores. Do contrário, quando não haja predomínio, poderemos falar em blogs Mistos.
Em resumo
Em resumo, os blogs Criadores e Aperfeiçoadores são excelentes ou bons; os blogs Disseminadores são bons ou aceitáveis; mas os blogs Corruptores são maus ou inoportunos.
Pound
Se você já conhecia aquela divisão de Pound mencionada no início deste post, significa que eu poderia ter poupado um bocado de explicações. Porque, grosso modo, os blogs Criadores corresponderiam aos escritores Gênios ou Inventores; os blogs Aperfeiçoadores, aos escritores Mestres; etc.
Qual o seu tipo de blog?
Procure descobrir se o seu tipo de blog é Criador, Aperfeiçoador ou Disseminador. Também procure descobrir se você anda visitando blogs Corruptores, etc.
Leia mais
Meu querido mundo virtual
Por que alguns blogs são mais visitados que outros
quarta-feira, 20 de abril de 2011
Laura Pausini - Strani amori
TRADUÇÃO DO BLOG
Estranhos Amores
Strani Amori
Mi dispiace, devo andare via.
Me desagrada, devo ir embora.
Ma sapevo che era una bugia.
Mas eu sabia que era uma mentira.
Quanto tempo perso dietro a lui,
Quanto tempo perdido atrás dele,
Che promette e poi non cambia mai!
Que promete e depois não muda nunca!
Strani amori mettono nei guai.
Estranhos amores nos metem em problemas.
Ma, in realtà, siamo noi
Mas, na realidade, somos nós [que nos metemos neles].
E lo aspetti ad un telefono,
E você o espera junto a um telefone [isto é, espera uma ligação dele],
Litigando che sia libero,
Brigando para que [a linha] seja livre,
Con il cuore nello stomaco,
Com o coração no estômago,
Un gomitolo nell'angolo,
Um novelo no canto,
Lì da sola, dentro un brivido,
Ali sozinha, dentro um calafrio,
Ma perché lui non c'è.
Mas só porque ele não está lá, do outro lado da linha.
E sono strani amori che
E são estranhos amores que
Fanno crescere e sorridere
Fazem crescer e sorrir
Fra le lacrime.
Entre as lágrimas.
Quante pagine lì da scrivere,
Quantas págias ali a escrever,
Sogni e lividi da dividere.
Sonhos e decepções para compartilhar.
Sono amori che spesso a questa età
São amores que frequentemente nesta idade
Si confondono dentro a quest'anima
Se confundem dentro desta alma
Che si interroga senza decidere
Que se interroga sem decidir
Se è un amore che fa per noi.
Se é um amor que faz bem a nós.
E quante notti perse a piangere,
E quantas noites perdidas a chorar,
Rileggendo quelle lettere,
Relendo aquelas cartas,
Che non riesci più a buttare via
Que você não consegue mais jogar fora
Dal labirinto della nostalgia.
Do labirinto da nostalgia.
Grandi amori che finiscono,
Grandes amores que acabam,
Ma perché restano nel cuore.
Mas porque ficam no coração.
Strani amori che vanno e vengono
Estranhos amores que vão e vêm
Nei pensieri che lì nascondono
Nos pensamentos que ali escondem
Storie vere che ci appartengono,
Histórias verdadeiras que nos afastam,
Ma si lasciano come noi.
Mas se abandonam [isto é, são abandonadas] como nós [somos abandonados].
Strani amori fragili
Estranhos amores frágeis,
Prigionieri, liberi.
Prisioneiros, livres.
Strani amori mettono nei guai,
Estranhos amores nos metem em problemas,
Ma, in realtà, siamo noi.
Mas, na realidade, somos nós.
Strani amori fragili,
Estranhos amores frágeis,
Prigionieri, liberi.
Prisioneiros, livres.
Strani amori che non sanno vivere
Estranhos amores que não sabem viver
E si perdono dentro noi.
E se perdem dentro de nós.
Mi dispiace devo andare via.
Me desagrada, devo ir embora.
Questa volta l'ho promesso a me,
Desta vez prometi a mim ir embora, te deixar,
Perché ho voglia di un amore vero,
Porque tenho vontade de um amor verdadeiro,
Senza te.
Sem você.
Marcadores:
italiano,
Laura Pausini,
Strani Amori,
tradução,
vídeo,
videoclip,
youtube
Assinar:
Postagens (Atom)